Partitures.net:Política de idiomas/Català
De PNET
| |
| El projecte | |
| Ajuda | |
| Informació legal | |
| |
|
| |
| The project | |
| Help | |
| Legal information | |
| |
Why PNET is in Spanish language?
Partitures.net - PNET is a project born in Barcelona least 2004, and was started in Catalan (from here is his project name, partitures, music scores, in Catalan. In a few months the project quickly growth and wanted to be an international project. Now we have domain names (partitures.net and partitures.org point to the same site) and hosting and the project is considering ourself, then consideer the posibility of have a multilingual system.
Nevertheless, PNET has preferring to mantain his origins and not change to the most international language, English, and then, nowadays the standard language of our project and interface is Spanish, language spoken in Catalonia too, but with more speakers than the regional language, Catalan.
Can I do something for view it in other language?
PNET is clear with his international proposal, and this start with no only-one language project, Spanish or English. All user languages are able to be used here, and this is the reason why ever project page is created in a section referent to the language matter.
In example, and if you see the upper bar, this page have a name Partitures.net:Política de idiomas/English, indicating is English version. You can enter to catalan version if wrote Partitures.net:Política de idiomas/Català or Spanish Partitures.net:Política de idiomas/Español.
Can I change the interface language?
The interface (the side and upper bars and the system messages) could be changed for adapting to your language, but you have to do it registering as a user and changing it by your user preferences. How to do it is very easy, we explain it in the help page.
| |
| El proyecto | |
| Ayuda | |
| Información legal | |
| |
¿Porque PNET está en español?
Partitures.net - PNET, es un proyecto nacido en Barcelona en 2004, y comenzó su andadura en catalán (de ahí el nombre de la página, partitures, partituras, en catalán. Poco a poco el proyecto empezó a coger una cieta envergadura, y, porqué no decirlo, ambición de convertirse en un proyecto internacional. Ahora ya tenemos un dominios (partitures.net y partitures.org redireccionan al mismo sitio) y hosting y el proyecto empieza a tomar forma, así que se consideró la importancia de tener una capacidad multilengua.
Pese a todo, PNET ha preferido no perder sus orígenes en favor de la lengua más internacional, el inglés, así que, por el momento, el idioma principal de la interfaz es el español, idioma hablado tambien en Catalunya, pero con un ámbito y resonancia mayores que la lengua propia de la región.
¿Y no se puede hacer nada para verlo en otro idioma?
PNET tiene muy claro su propósito internacional, y eso pasa por no hablar una única lengua, ya sea español o ingles, si no todas aquellas de todos los usuarios que quieren participar de este proyecto, por eso cada página se crea en una sección referente al idioma en cuestión.
Por ejemplo, y si te fijas en la barra superior, esta página se llama Partitures.net:Política de idiomas/Español, indicando que es la versión en castellano. Tambien puedes acceder a la versión catalana si escribes Partitures.net:Política de idiomas/Català, o en inglés en Partitures.net:Política de idiomas/English.
Por favor, visita la introducción a la edición en PNET donde explicamos como hacer nuevas páginas con la plantilla de pestañas de idioma que utilizamos actualmente.
¿Puedo cambiar el idioma de la interfaz?
La interfaz (los menús lateral y superior y los mensajes de sistema) se puede modificar para adecuarla a tu idioma, pero para hacerlo debes de registrarte como usuario y cambiarlo desde tus preferencias. Cómo hacerlo es muy facil, lo explicamos en la ayuda.

